Курс физики (в 2-х томах)
Г.А. Лоренц
Разрѣшенный авторомъ переводъ с нѣмецкаго подъ редакцiей Н.П. Кастерина, Профессора Императорскаго Новороссiйскаго Университета.
Изъ предисловiя къ нѣмецкому изданiю.
Настоящая книга составилась изъ моихъ лекцiй по элементарной физикѣ въ здѣшнемъ университетѣ. По содержанiю и объему онѣ главнымъ образомъ имѣли въ виду потребности студентовъ медиковъ, къ которымъ принадлежало большинство моихъ слушателейю Выходящее за эти предѣлы отмѣчено въ книгѣ болѣе мелкимъ шрифтомъ.
Я предполагалъ, что читатель слушаетъ лекцiи, сопровождаемыя опытами, и по возможности принимает участiе въ практическихъ занятiяхъ. Поэтому описанiю прборовъ и методовъ наблюденiя я отвелъ лишь немного мѣста. Равнымъ образомъ я почти не затрагивалъ ни историческаго развитiя физики, ни ея практическихъ приложенiй я опустилъ это, думая, что эти свѣдѣнiя всегда можно найти въ какой-нибудь большей книгѣ, служащей для справокъ.
Настоящая книга, конечно, едвали даетъ что-нибудь новое. Но въ нѣкоторыхъ главахъ изложенiе настолько отличается отъ принятаго въ другихъ курсахъ подобнаго рода, что появленiе этого перевода можетъ найти нѣкоторое оправданiе, хотя въ Германiи есть много превосходныхъ учебниковъ.
Авторъ
Изъ предисловiя къ нѣмецкому изданiю.
Настоящая книга составилась изъ моихъ лекцiй по элементарной физикѣ въ здѣшнемъ университетѣ. По содержанiю и объему онѣ главнымъ образомъ имѣли въ виду потребности студентовъ медиковъ, къ которымъ принадлежало большинство моихъ слушателейю Выходящее за эти предѣлы отмѣчено въ книгѣ болѣе мелкимъ шрифтомъ.
Я предполагалъ, что читатель слушаетъ лекцiи, сопровождаемыя опытами, и по возможности принимает участiе въ практическихъ занятiяхъ. Поэтому описанiю прборовъ и методовъ наблюденiя я отвелъ лишь немного мѣста. Равнымъ образомъ я почти не затрагивалъ ни историческаго развитiя физики, ни ея практическихъ приложенiй я опустилъ это, думая, что эти свѣдѣнiя всегда можно найти въ какой-нибудь большей книгѣ, служащей для справокъ.
Настоящая книга, конечно, едвали даетъ что-нибудь новое. Но въ нѣкоторыхъ главахъ изложенiе настолько отличается отъ принятаго въ другихъ курсахъ подобнаго рода, что появленiе этого перевода можетъ найти нѣкоторое оправданiе, хотя въ Германiи есть много превосходныхъ учебниковъ.
Авторъ
Cilt:
Том 1
Yıl:
1910
Yayımcı:
Матезис
Dil:
russian
Dosya:
DJVU, 20.36 MB
IPFS:
,
russian, 1910