汉藏英常用新词语词典. Chinese-Tibetan-English dictionary of new daily vocabulary. རྒྱ་བོད་དབྱིན་གསུམ་གསར་བྱུང་རྒྱུན་བཀོལ་མིང་མཛོད།
慈诚罗珠Bu kitabı ne kadar beğendiniz?
İndirilen dosyanın kalitesi nedir?
Kalitesini değerlendirmek için kitabı indirin
İndirilen dosyaların kalitesi nedir?
台北:法團法人佛陀教育基金會,2014年。—9,18,946,258頁。Chinese-Tibetan-English dictionary
of new daily vocabulary, extended edition 1.《汉藏英常用新词语词典》或《现代藏语对照词典》,为综合性的中型语文工具书,主要供汉藏英语文工作者、翻译研究人员及学习爱好者使用。词典以常用新词为主,共收录一万余词条,并做了详略适当的注解。虽然在此之前,《汉藏对照词典》等不少藏汉双语或藏汉英三语词典也曾先后问世,且深受读者欢迎,在不同时期发挥了不可替代的作用,但随着社会的迅速发展,新事物的相继出现,思想观念的日新月异,大量新词术语的不断涌现已经形成了一种不可抵挡之势,而藏语文词汇建设一时却无法跟上形势发展的要求,在一定程度上影响了藏语文的进一步发展。为了促进藏语文的健康发展,加强文化交流,并为藏语文工作者提供服务,我们于 2005 年开始筹划并着手编纂本词典。历经三年多的不懈努力,目前已完成词典各环节的准备工作,现已付型成册,交付出版。
of new daily vocabulary, extended edition 1.《汉藏英常用新词语词典》或《现代藏语对照词典》,为综合性的中型语文工具书,主要供汉藏英语文工作者、翻译研究人员及学习爱好者使用。词典以常用新词为主,共收录一万余词条,并做了详略适当的注解。虽然在此之前,《汉藏对照词典》等不少藏汉双语或藏汉英三语词典也曾先后问世,且深受读者欢迎,在不同时期发挥了不可替代的作用,但随着社会的迅速发展,新事物的相继出现,思想观念的日新月异,大量新词术语的不断涌现已经形成了一种不可抵挡之势,而藏语文词汇建设一时却无法跟上形势发展的要求,在一定程度上影响了藏语文的进一步发展。为了促进藏语文的健康发展,加强文化交流,并为藏语文工作者提供服务,我们于 2005 年开始筹划并着手编纂本词典。历经三年多的不懈努力,目前已完成词典各环节的准备工作,现已付型成册,交付出版。
Kategoriler:
Yıl:
2014
Yayımcı:
法團法人佛陀教育基金會
Dil:
chinese
Dosya:
DJVU, 117.19 MB
Etiketleriniz:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2014
Online Oku
- İndir
- djvu 117.19 MB Current page
- Checking other formats...
Bir kitap dükkanı eklemek ister misiniz? Bize support@z-lib.do adresinden ulaşın
Dosya 1-5 dakika içinde e-postanıza teslim edilecektir.
Dosya 1-5 dakika içinde Telegram hesabınıza teslim edilecektir.
Not: Hesabınızı Z-Library Telegram botuna bağladığınızdan emin olun.
Dosya 1-5 dakika içinde Kindle cihazınıza teslim edilecektir.
Not: Kindle'a gönderdiğiniz her kitabı doğrulamanız gerekir. Amazon Kindle Support'tan gelen bir onay e-postası için e-posta gelen kutunuzu kontrol edin.
'e dönüştürme devam ediyor
dosyasına dönüştürme başarısız oldu
Premium statüsünün avantajları
- E-okuyuculara gönderin
- Arttırılmış indirme limiti
- Dosyaları dönüştürün
- Diğer arama sonuçları
- Diğer avantajları